A unified alphabet for Mari languages based on Latin script

<aside> <img src="/icons/language_blue.svg" alt="/icons/language_blue.svg" width="40px" /> This article in Mari

Эта статья на русском языке

</aside>

Alphabet

Latin IPA Cyrillic Examples
Aa /a/ Аа
Ää /æ/ Ӓӓ
Cc /t͡s/
/t͡ʃ/ Цц
Чч
CS Cs cs /t͡ʃ/ Чч
Dd /ð/ Дд
Ee /e/ Ээ/е
Gg /ɣ/ Гг
Hh /x/ Хх
Ii /i/ Ии
Jj /j/ Йй
Kk /k/ Кк
Ll /l/ Лл
LJ Lj lj /ʎ/ ль
Mm /m/ Мм
Nn /n/ Нн
Ññ /ŋ/ Ҥҥ
NJ Nj nj /ɲ/ нь
Oo /o/ Оо
OU Ou ou /ʊ/ Өө
Öö /ø/ Ӧӧ
ÖÜ Öü öü /ʏ/ Ӫӫ
Pp /p/ Пп
Rr /r/ Рр
Ss /ʃ/ Шш
SZ Sz sz /s/ Сс
Tt /t/ Тт
TJ Tj tj /c/ ть
Uu /u/ Уу
Üü /y/ Ӱӱ
Vv /β/ Вв
Yy /ɤ/ / /ə/ Ыы
Ÿÿ /ɘ/ Ӹӹ
Zz /ʒ/ Жж
ZS Zs zs /z/ Зз

Rules

<aside> <img src="/icons/info-alternate_blue.svg" alt="/icons/info-alternate_blue.svg" width="40px" /> The letters Ää and Ÿÿ are only used for Hill Mari and Northwestern Mari. The digraph Tj is only used for Hill Mari onomatopoeia and in some loanwords. The letter Cc is pronounced as /t͡s/ in Hill Mari, and the digraph Cs is pronounced as /t͡ʃ/.

</aside>

<aside> <img src="/icons/info-alternate_green.svg" alt="/icons/info-alternate_green.svg" width="40px" /> The letter Cc is pronounced as /t͡ʃ/ in Meadow Mari, because the /t͡s/ phoneme is not present in Meadow Mari.

</aside>

<aside> <img src="/icons/info-alternate_purple.svg" alt="/icons/info-alternate_purple.svg" width="40px" /> The digraphs Ou and Öü are only used for Northwestern Mari.

</aside>

Example texts:

Hill Mari

Meadow Mari

(I know these aren’t the best text samples in terms of vocabulary, but this is all I could find for now, and I am planning to change them later on)

Commentary

After months of experimenting and researching, I finally present to you the Mari Latin alphabet. Without further ado, let me get to the explanations of the grapheme choices:

Also, the reason I chose digraphs in the first place, is to simplify the alphabet. My goal when making this alphabet wasn’t to make it fully phonemic, as such notation is only truly necessary for linguistic purposes, and for which UPA and IPA already exists. My goal was to make this alphabet realistically usable in daily communication. Even though it might not get widespread soon, I still keep my hopes up.

Using digraphs has made this alphabet very handy. An earlier variant I had had the letters č, ž, ľ, ń, ť, atop ñ, ä, ö, ü and ÿ — that’s 10 (!) extra letters (7 for Meadow Mari). After researching Mari phonology, the current variant happened to be the most convenient one, and it has only 5 extra letters: Ñ, Ä, Ö, Ü and Ÿ. Add in consideration that the most widespread variant of Mari, Meadow Mari, doesn’t have Ä and Ÿ, and that’s only 3 extra letters for majority of Mari users.

And that’s it for now. If you have any ideas or suggestions, or wanna discuss this, please contact me following the link below.

@ostakkale